1. Свежий, молодой, зеленый (о дереве)
. И увѣсть все дрѣво польское, яко азъ Гь҃, смѣряя и дрѣво высокое, и възнося дрѣво смѣрено, и усушуя [так!] дрѣво сурово, и проращая дрѣво сухо (χλωρόν). (Иез. XVII, 24) Библ.Генн. 1499 г.
Кто повелѣ воинствовати пругом... сушить древеса и увядаеть траву, сурову доить соком влагу (ὠμήν). Шестоднев Г. Пизида, 38. XV в. ~ 1385 г.
Се аз възгнѣщю въ тебѣ огнь, и пожьжетъ въ тебѣ все дрѣво сурово и все дрѣво сухо (χλωρόν). (Иез. ХХ, 47) Кн.прор.&sup&1&sup&, 154 об. XV–XVI вв. ~ 1047 г.
Начнутъ гл҃ати горамъ: падѣте на ны! – и хлъмомъ: покрыите ны! Зане аще в суровѣ древѣ сиа творятъ, в сусѣ что будетъ (τῷ ὑγρῷ ξύλῳ)? (Лк. XXIII, 31) Библ.Остр., 42. 1581 г.
2. Сырой
. По семь биша ю ремениемь суровым по лядвѣямъ и по чреву, и по семь главу ея усѣкнуша (διὰ λωρίων ὠμοβύρσων). Пролог (Срз.), 19. XV в.
Испытав же извѣстно судиа правдохранитель, яко тяжки приа бѣды отъ него жена, суровыми жилами говяжьими повелѣ болярина оного бити (ὠμοῖς βουνεύροις). (Хрон.Манас.) Хроногр. 1512 г.
, 299. 1538 г. Царь испыта о вещи и разумѣ злобную вину, повелѣ болярина оного домъ разорити до основаниа... того же извести повелѣ на торговищное подромие, суровыми жилами говяжиими бити (ὠμοῖς βουνεύροις). Там же, 338. Слышав же то аньтипатъ, разгнѣвася на Сосипатра и повелѣ яти его, и потомь повелѣ принести кожа суровы говяжа мягкы, и смертныа звѣри, и землеползеныа гады ядовитыя и асьпиды, и ехидны и керасти, и повелѣ ошити его в кожа со звѣрми и с гады тѣми (ὑγρά). (Ж.Ио.Бог.Прох.) ВМЧ, Сент. 25–30, 1651. XVI в. ~ XV в. Безаконный упатикъ, на гнѣвъ подвигся, обнажити ризы повелѣваеть святаго и на четверо растяжена жилами суровѣми [вм.: суровѣ?] бити (в греч. иначе: νεύροις ἀφειδῶς τύπτεσθαι ‘безжалостно бить жилами’). (Ж.Харит.) ВМЧ, Сент. 25–30, 2175. XVI в.
3. Не прошедший специальной обработки; грубый, небеленый (о ткани, нитках)
. Куплено шолковъ... да 1 фунтъ нефти 10 алт<ын>, да скляница на ту нефть 4 д<еньги>, да нитей суровыхъ на 10 ден<ег>, да иголъ большихъ на 6 д<енег>. Арх.бум.Петра, I, 269. 1684 г.
А суровые холсты смочи гораздо и толчи в ступе, да после толченые провеся на шесте вытянуть гораздо. Цветник, 118. XVII в.
|| Сделанный из грубой, небеленой ткани. Дано коровнику (Се)ньку шабуръ бѣлой суровой новой, рукавицы верхницы надолонки и съ испотьками съ ветхими. А.Уст. II, 272. 1668 г.
4. Сырой, невареный, непеченый
. И пакы прирѣкаеть [Господь]: не ядите от него [агнца] ничтоже сурова (Исх. XII, 9: crudum). Гр.Вел. I, 632. XIII в. И снѣдять мяса в ту нощь печена огнемъ и опрѣсноки... и не снѣсте от нихъ сурова ни варена в водѣ, но печена огнемъ (ὠμόν). (Исх. XII, 9) Пятикн., 66. XV в.
[то же – Палея Толк.&sup&2&sup&, 204. 1477 г.
~ XIII в.]. И взятъ единъ старечь мало зелица и тыкви такожде, идыи путемъ и изѣсть я сурова (ὠμά). Патерик Скит., 4758. XV в.
Ови [печерские иноки] бо биаху [вар. XVI в.: бѣяху] постници, друзии же – на бдѣние, инии же – на колѣнопоклонение, овии же – на пощение чрезъ день или чресъ два дни, инии же ядуще хлѣбь съ водою, инии же – зѣлие варено, друзии же – сурово. Патерик Печ., 70. XV в.
~ XIII в.
О луку домовом и лесном. Лук суровой с капустою еден – боронит от пианьства, но побужает к телесной речи. Леч. V, 510 об. XVI–XVII вв.
[Павел] токъмо хлѣбомъ, и водою, и суровыми зелии питашеся. Ж.Павла Обн., 41 об. XVII в.
~ XVI в.
Зелие сурово рѣпа, морковь, огурцы, ретка, сурово же глаголется, еже есть не варено. Алф.&sup&1&sup&, 88 об. XVII в.
5. Грубый, неудобоваримый
. Рыбы, которыя камень ссутъ, не столь добры, какъ тѣ, кои траву или песокъ ядятъ, потому что камень есть рѣчь суровая. Леч. III, 69. XVIII в.
~ 1672 г.
|| Горький, едкий. Сурово зелье хрѣнъ да рѣд<ь>ка. Сим.Послов., 142. XVII в.
6. Жестокий, беспощадный, безжалостный
. Явистеся посередѣ мчт҃ль, якоже въ вълъцѣхъ суровыихъ агницѣ бесквьрньныя, тѣхъ звѣровидѣния побѣжающе, Хв҃и бо҃приятьна яко овьчата приведошася (ὠμοτάτων). Мин.сент., 097. Ок. 1095 г.
Придѣте убо видимъ плачь и рыдание, не прьвыихъ бо плачеть дѣтии, не проданыхъ и обретъшихъся, нъ яже ныня закла Иродъ суровыи (ὠμότατος). Устав Тип.&sup&1&sup&, 121. XI–XII вв. И видѣхъ жену сѣдящю на звѣри чьрвленѣ... Жена, юже видѣ, градъ великыи есть [Откр. XVII, 18]... а звѣрь дьяволе убиист<в>о и кръворадование мѣнить... суровыи бо и свѣрпыи [так!] и убииствьныи образъ звѣрь чьрьвленая шарота являеть (в греч. иначе: ὠμότητος γὰρ καὶ ἀγριότητος καὶ φονικῆς γνώμης τὸ τε θυρίον καὶ τὸ κόκκινον [χρῶμα] γνώρισμα ‘зверь и багряный цвет есть знак жестокости, суровости и склонности к убийствам’). (Откр. XVII, 1–3, толк.) Апокал., 76. XIII в.
Такоже и женьская приближенья всѣхъ елико обуимуть и уловленых дьяволу представляють, потомъ же бывають ти мужи мягци, безъстудни, бесмыслени, гнѣвливи, сурови, раболични, несвободни... просто рещи, вся женьская стр҃сть дш҃егубная несуще на дш҃ю ихъ възложать (ἀπηνεῖς). Пч., 28. XV в.
~ XIII в.
(1385): Въ Лазареву субботу князь Олегъ Рязанскыи суровѣишии взя Коломну изгономъ. Рог.лет., 150. XV в.
Не сме ж<е> архистратиг... Михаилъ силы Господня суд<а> хул<ь>на навести на нь [дьявола], но проповеда величество божества... обличая его суровое его бестудство, имъж<е> сам за гордос<ть> сверженъ бысть; того рад<и> именем Господнимъ архистратиг запрещает ем<у> проповед<ь> велчь҃ство Божества. (Сказ. о Моисее) Лож. и отреч.кн., 48. XV в.
(1521): Царь Магмедъ-Гирѣй крымскый възгордѣвся и прииде къ Русскымъ предѣломъ, суровѣйшимъ же напрасствомъ и великую Оку-рѣку удобь преиде. Ник.лет. XIII, 38. XVI в.
Вопросъ... Откуду нѣцыи естествомъ безнужнѣ суть милостиви, нѣцыи же паки естественнѣ суть сурови же и немилостиви въ подаяние (ὠμοί)? Скрижаль, IV, 171. 1656 г.
Отдали меня Афонас(ь)ю Пашкову: онъ туды воеводою посланъ, и грѣхъ ради моих суровъ и безч(е)л(о)вѣчен ч(е)л(о)вѣкъ: бьет безпрестанно людей, и мучитъ, и жжет. (Ав.Ж.). Пустоз. сб.&sup&1&sup&, 28. 1675 г. – В знач. сущ. Егда же суровии смиренымъ бесстуднѣ навѣтовати начнутъ, онъ [царь] пребываетъ отъ каменотвердынь неисходенъ, якоже преди слово покажетъ и мимошедшая изъявитъ. Врем.И.Тим., 331. XVII в.
8. Грубый. (1371)
: Рязанци же, сурови суще человѣци, сверепи и высокоумни, палаумные людища, взгордѣвшеся величянием и помыслиша высокоумием своим и рѣша друг ко другу: не емлем собѣ ни щит, ни копии, ни иного которого оружья, но токмо емлем с собою едины ужища, да когождо изымавши москвичь было бы чимъ вязати, понеже суть слаби, и страшливи, и некрѣпци. Моск.лет., 187. XVI в.
10. Неразумный. (1611)
: Искуснии же людие моляхуся Богу день и нощь, и прилѣжаще посту и молитвѣ, ожидающе смерти с покаяниемъ и причастиемъ и со слезами; овии же суровии человѣцы пиюще и упивающеся, и другъ друга утѣшаху, и шатанию дерзости прилагаху, и глаголаху: не устрашайтеся нѣмецково нашествия. Новг. III лет., 354. XVIII в.
11. Ошибочный перевод греч
. ὦμος‘мышца’, понятого как ὠμός ‘суровый’. Сего дѣля не [вм.: се – ἰδού] азъ рассыплю суровааго Моава от ратьнъих ему (τὸν ὦμον Μωάβ). (Иез. XXV, 8–9) Библ.Генн.1499 г.
– Ср. суроватый.